*一、项目基本情况
项目编号:310115142251215160765-15304694
Project No.: 310115142251215160765-15304694
项目名称:2026-2027年书院镇交通管理辅助服务项目
Project Name: Transportation Management Support Services Project for Chengyu Town in 2026-2027
预算编号:1525-W14218512
Budget No.: 1525-W14218512
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1920000元(国库资金:0元;自筹资金:1920000元)
Budget Amount(Yuan): 1920000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1920000 Yuan)
最高限价(元):包1-1884779.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1884779.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2026-2027年书院镇交通管理辅助服务项目
Package Name: Transportation Management Support Services Project for Chengyu Town in 2026-2027
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1920000.00
Budget Amount(Yuan): 1920000.00
简要规则描述:按照书院镇人民政府的统一部署和要求,严格遵守各项规章制度,加强服务队伍教育管理,不断完善各项服务工作措施,配合相关责任部门开展交通整治活动;努力改善书院地区辖区内交通现状,协助推进交通整治工作 , 全面增强辖区城市交通管理力量和提升应急处突能力 。
Brief Specification Description: In accordance with the unified deployment and requirements of the Town Government of Chengyu Town, strictly abide by all regulations and rules, strengthen the education and management of the service team, continuously improve various service measures, cooperate with relevant responsible departments to carry out traffic rectification activities; strive to improve the current traffic situation within the jurisdiction of Chengyu Town, assist in promoting the traffic rectification work, comprehensively enhance the urban traffic management strength within the jurisdiction and improve the emergency response capability.
合同履约期限:本项目服务期限为一年, 自 2026 年 03 月 01 日起至 2027 年 02 月 28 日止。
The Contract Period: The service period of this project is one year, starting from March 1, 2026 and ending on February 28, 2027.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)鼓励节能政策;2)鼓励环保政策; 3)扶持中小企业、促进残疾人就业政策, 监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。 4)本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Encourage energy-saving policies; 2) Encourage environmental protection policies; 3) Support small and medium-sized enterprises and promote employment for the disabled. Prison enterprises and welfare-oriented units for the disabled are regarded as small and micro-sized enterprises. 4) This project does not accept imported products.
(c)本项目的特定资格要求:3、本项目仅面向中小微企业等各类供应商采购;
4、本项目不允许转包
(c)Specific qualification requirements for this program: 3、本项目仅面向中小微企业等各类供应商采购; 4、本项目不允许转包
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2026年02月01日至2026年02月09日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**
本公告详情仅供VIP会员或SVIP会员查阅,您当前权限无法查看完整内容,请先 登录 或 注册 ,办理会员入网事宜后按照后续流程参与投标!
联系人:张晟
手 机:13621182864
邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com
上一篇 腾越街道朝阳村幸福食堂建设项目竞争性磋商公告
下一篇 广西中意招标造价咨询有限公司 2026-2027年社会救助政府购买经办服务(WZZC2026-C3-210026-GXZY) 竞争性磋商公告