*一、项目基本情况
项目编号:310115000251111151246-15297044
Project No.: 310115000251111151246-15297044
项目名称:2026年浦东军休中心后勤保障车辆驾驶服务项目
Project Name: 2026 Pudong Military Retirement Center Logistics Support Vehicle Driving Service Project
预算编号:1526-00017587
Budget No.: 1526-00017587
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1030000元(国库资金:1030000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1030000(National Treasury Funds: 1030000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2026年浦东军休中心后勤保障车辆驾驶服务项目
Package Name: 2026 Pudong Military Retirement Center Logistics Support Vehicle Driving Service Project
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1030000.00
Budget Amount(Yuan): 1030000.00
简要规则描述:2026 年浦东军休中心后勤保障车辆驾驶服务项目服务工作。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以招标文件相应规定为准。
Brief Specification Description: In 2026, the driving service project for logistical support vehicles at the Pudong Military Retirement Center. The specific project content, procurement scope, and required standards shall be determined in accordance with the relevant provisions of the tender documents.
合同履约期限:合同签订之日起至 2026 年 12 月 31 日。
The Contract Period: From the date of contract signing until December 31, 2026.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业、监狱企业、残疾人福利性单位发展等政府采购政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote government procurement policies for the development of small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for people with disabilities.
(c)本项目的特定资格要求:3、根据《上海市政府采购供应商登记及诚信管理办法》已登记入库的投标供应商。
4、本项目是否专门面向小微企业:专门面向小微企业。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. According to the Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management Measures, bidding suppliers that have been registered and put into storage. 4. Is this project specifically aimed at small and micro enterprises.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;