您好,欢迎来到电力能源招标网! 登录 注册
2026年川沙社区教育中心运营项目的竞争性磋商公告

*一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115103251011140994-15278950        

Project No.: 310115103251011140994-15278950        

项目名称:2026年川沙社区教育中心运营项目        

Project Name: Operation Project of Chuansha Community Education Center in 2026        

预算编号:1525-103173544, 1525-K10316776        

Budget No.: 1525-103173544, 1525-K10316776        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):2950000元(国库资金:2950000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 2950000(National Treasury Funds: 2950000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-2827000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2827000.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:2026年川沙社区教育中心运营项目            

Package Name: Operation Project of Chuansha Community Education Center in 2026            

数量:2            

Quantity: 2            

预算金额(元):2950000.00            

Budget Amount(Yuan): 2950000.00            

简要规则描述:完成2026年川沙社区教育中心运营相关工作。本项目为非预警份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以招标文件相应规定为准。            

Brief Specification Description: Complete the operation related work of Chuansha Community Education Center in 2026. This project is a procurement project for non warning shares. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents            

合同履约期限:2026年4月1日至2027年3月31日        

The Contract Period: From April 1, 2026 to March 31, 2027        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:无        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: none        

(c)本项目的特定资格要求:3、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
4、法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。
5、其他特定资格要求:无        

(c)Specific qualification requirements for this program: (iii). The same person in charge of the unit or different suppliers with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project. (iv)Branches established by legal entities and obtaining business licenses to participate in government procurement activities shall be authorized by their legal entities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract. (v) Other specific qualification requirements: None        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年01月23日至2026年01月30日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**

本公告详情仅供VIP会员或SVIP会员查阅,您当前权限无法查看完整内容,请先 登录 注册 ,办理会员入网事宜后按照后续流程参与投标!

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 肥东县生态环境分局生物多样性本底调查与评估第三方服务竞争性磋商公告[2026]

下一篇 川沙新镇科创教育体系建设项目的竞争性磋商公告
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021